Un dels convidats de luxe del XXII
Saló del Manga de Barcelona va ser sens dubte Toshio Maeda
(Osaka, Japó. 1953). El motiu de la seva visita va ser principalment
per presentar el manga Urotsukidoji, que
l'editorial Yowu Entertainment ha editat per primera
vegada a Espanya coincidint amb el seu 40 aniversari.
Portada del 1r volum de l'obra Urotsukidoji, editada per Yowu Entertainment |
-¿Urotsukidóji neix com un
particular homenatge a pintor Katsushika Hokusai, o com una
expressió artística alternativa a la forta censura japonesa a la
pornografia?
Doncs més aviat la segona opció, com una
expressió artística. Quan vaig fer l'obra de Urotsukidoji no
sabia res d'aquelles pintures de Katsushika Hokusai on
es veien tentacles de pops tocant a
dones ("The Dream of the Fisherman
's Wife"). Quan vaig començar a dibuixar la manga Urotsukidoji no volia mostrar tentacles, sinó
més aviat com a unes plantes estranyes, com unes extensions
orgàniques. Després la gent em va dir que aquestes extensions
s'assemblaven molt als de Katsushika Hokusai, i va ser
llavors quan vaig decidir dibuixar-més semblants als d'un pop, res
més.
-No sé si saps que Urotsukidoji va canviar la
vida de molts espanyols quan es va editar en vídeo l'animi als
anys noranta. Mai abans s'havien vist dimonis violant dones amb
els seus tentacles d'una manera explícita. ¿Al Japó va passar una
cosa semblant? ¿Com es va viure l'estrena del manga Urotsukidoji al
Japó?
Si, al Japó també hi va haver un gran impacte,
perquè igual que a Espanya allà tampoc existia
cap obra d'aquest tipus. A més en aquella època les obres de manga per a adults no tenien molt bona acollida pel públic, no venien
gaire, però tot i això la meva obra va aconseguir vendre
2 milions i mig d'exemplars. Cal considerar Urotsukidoji com
la primera obra per a adults que es va vendre bé.
-La censura
moltes vegades ve acompanyada de publicitat. ¿Per a un creador
(artista) és positiu?
És veritat que no és
bo prendre llibertat d'expressió dels autors, però tampoc
és del tot negatiu des del punt de vista comercial. Amb la
censura, els dibuixants hem de pensar molt més i ser més creatius
per buscar altres vies i evitar-la, i precisament així és com van
aparèixer els tentacles de Urotsukidoji. Potser va ser gràcies
a la censura que el meu manga es va vendre tant. La censura
té el seu costat positiu i el seu costat negatiu a la vegada.
-El hentai sol mostrar a la dona
com a ésser submís, feble, i constantment objecte de desig sexual
dels homes. En la teva obra Urotsukidoji potser hi ha
tendència a mostrar dones més fortes del que és habitual en el
gènere. ¿Quan dibuixar Urotsukidoji tenies al cap mostrar
un perfil de dona diferent del que és habitual en el
hentai?
En la meva obra també sembla que les dones són més
febles que els homes, però en realitat són les dones les que
controlen els homes, i als al final les que guanyen en la vida són
elles. Cal tenir present que en la societat japonesa d'avui la dona
és molt fort, cosa que no passava quan era jove i vaig dibuixar el
manga. En aquesta època els homes semblàvem més forts que les
dones, també guanyàvem més diners que elles, i això ara és
completament diferent. Quan vaig dibuixar el manga ja vaig mostrar a
una dona forta.
-La gran majoria d'obres hentai van
dirigides al públic masculí. Creus que la societat
japonesa és sexualment reprimida i necessita trobar en aquest gènere
seves fantasies sexuals?
Si, però més que reprimits, que ho
són, és gent decebuda amb la vida. Ja no són valents, han perdut
el seu valor, i per exemple quan li diuen a una noia "anem a
prendre alguna cosa" i ella respon que "no",
llavors ell no tornarà a dir el mateix a aquesta noia perquè ha
quedat molt ferit. Abans els homes teníem més paciència i el
seguíem intentant, i crec que els joves d'avui no tenen aquesta
paciència i valor. Llavors, en la meva obra intento mostrar als
homes moralment forts perquè el lector es fixi en aquest model de
virilitat. Jo espero que els homes s'ho passin bé llegint la meva
obra amb personatges masculins més forts que els de la realitat.
Però com he dit abans, a la fi guanyen sempre les dones en la meva
obra (rialles), com també passa sempre en la realitat.
-Hi ha
detalls en algunes obres hentai en què noies, moltes
vegades amb aparença completament infantil, se les veu plorant en
les seves escenes de sexe. Creus que hi ha alguna cosa fosca darrere
d'algunes obres hentai? Potser apologia a la pedofília i la
violació?
Jo personalment estic molt en contra d'aquestes
obres on surten nenes petites violades, el detesto. Dins el gènere
hi ha obres en què apareixen nenes petites violades i crec que no hi
hauria d'haver dibuixants que il·lustrin aquestes escenes. Al
hentai només s'haurien de dibuixar escenes eròtiques
amb adults, o aparentment adults, a més d'enfocar les seves
històries al públic adult i mai per als menors
de divuit anys. Llavors, jo distingeixo aquesta diferència,
i només faig obres per als adults. La meva postura és clarament en
contra d'aquestes escenes i obres, i no entenc per què aquests
autors recreen escenes eròtiques amb les menors d'edat, de la
mateixa manera com tampoc entenc que hi hagi editorials que es
dediquen a editar mangas d'aquest estil. I potser pot semblar
estrany que l'autor d'Urotsukidoji digui una opinió així, però
aquesta és la meva opinió.
-I no és contradictori quan en
aquestes obres se censuren coses tan naturals com uns
genitals i en canvi es permet la pedofília?
Tens raó, és
estrany, però jo només demano més censura per a aquest tipus
d'escenes que involucren a menors. Hi ha artistes que donen suport a
la llibertat d'expressió absoluta i demanen també dibuixar manga d'aquest tipus, com si fos el més normal del món. Insisteixo que
estic molt en contra d'això i cal censurar aquests mangakas,
perquè poden fer mal a la gent.
-Si no tinc mal entès al
Japó tens una escola per a futurs dibuixants de manga.
Com són les condicions de treball dels dibuixants japonesos? Són
molt pitjors ara que fa uns anys?
Els mangakas d'abans
eren més treballadors. Cada any tenien més valentia i capacitat de
treball. Jo mateix feia 200 pàgines al mes, i fins i tot
hi havia altres autors que arribaven a encara més quantitat de
pàgines. Les condicions de treball són molt dures, i jo només puc
demanar al públic que comprin les obres i no fomentin la
pirateria, perquè hem de contribuir a la vida dels creadors.
-La
seva tècnica i estil, tan cuidat fins al mínim detall, potser s'ha
perdut en les noves generacions. Vostè fa més de 40 anys que
dibuixa, expliqui el mètode de treball que ha emprat en tots aquests
anys.
Quan em vaig iniciar professionalment al manga dibuixant
unes 200 pàgines al mes, tal com et comentava, i era una
autèntica bogeria, però és que hi havia altres autors que
arribaven fins i tot a fer 300. Els dibuixants d'avui volen tenir més
temps per dedicar-lo a les seves tasques privades i com a molt fan
unes 100 al mes. De fet, conec un mangaka que es
va tornar completament boig per les pressions que patia dels editors,
i un dia es va despullar i va sortir al carrer amb un ganivet de
grans dimensions a espantar la gent. Jo treballava 20 hores al dia
i tenia els editors darrere controlant. Alguns dies amb prou
feines arribava a dormir uns 30 minuts! No era una cosa normal ni
saludable, però aquest ritme de vida l'he portat des dels 20 als 38,
i no em penedeixo. De totes maneres quan vaig arribar
als trenta-vuit anys vaig dir "prou", i el meu
ritme de treball ho vaig voler relaxar. Ser mangaka al Japó
és el treball més dur del món.
-Vostè pertany a una
generació de mangakas que el procés creatiu anava
lligat a el "paper i llapis". Què pensa del
digital? Pot millorar el resultat d'una obra?
Jo recomano
dibuixar a mà. Es pot accelerar el procés creatiu d'una obra amb un
ordinador, però no ho recomano. Per a mi, s'aprèn molt més
dibuixant a mà i això per als joves és molt millor per a polir el
seu estil. A més, amb les tècniques avançades els humans perdem la
memòria i el talent, i posaré un exemple d'això: amb l'agenda
del smartphone ja ni tan sols me'n recordo del
número de telèfon de la meva dona
(rialles).
¡Arigatou Sensei!
2 Comentaris
Son unos hijos de puta los de Yowu, nos engañaron a todos con el primer tomo de Urotsukidoji. Y lo que dices del anime pues la verdad es que me huele a recochineo... pfffff Ojalá saquen más tomos
ResponEliminaHay mucha gente enfadada, y yo soy uno de ellos. Es una pena maltratar una obra de este modo, engañar al consumidor, y además hacerlo al mismo tiempo que trajeron como invitado al Salón al mismo Toshio Maeda. Habrá que esperar a las explicaciones que nos den al próximo Salón... yo se las pediré.
Elimina