Neix el segell "Kaji Manga": Grup Enciclopèdia editarà manga només en català

Imatge cedida per Ficomic

El grup editorial preveu editar entre 60 i 70 títols anuals, tocant un ampli ventall de gèneres.


Grup Enciclopèdia ha anunciat la creació del segell Kaji Manga, amb què entraran al mercat del manga editant exclusivament en català. Així ho han anunciat al 40 Còmic Barcelona en la seva presentació, i sens dubte ha estat tot un terratrèmol pel sector editorial del país.


La voluntat de Grup Enciclopèdia és la d'ocupar un mercat escàs d'obres manga en català. De fet, segons la web especialitzada MangaLand, en el 2021 es van publicar tan sols 39 títols en català, vers els 994 en castellà.


Aquesta decisió presa pel gegant editorial l'ha justificada Joan Abellà, director general de Grup Enciclopèdia, el català no pot quedar al marge de cap format considerat literatura i, afegeix, “és la nostra tasca oferir literatura en català en totes les seves variants. No podem permetre que s’exclogui a la gent jove per raó de llengua, sobretot en l’edat en la qual s’enganxen a la literatura, independentment del format d’aquesta”.


En la presentació, Carles Miralles es va presentar com l'editor de Kaji Manga. Va anunciar que publicaran entre 60 i 70 títols per any, i que els primers arribaran aquesta tardor a les llibreries. Cal matisar que, si ve tots aquests títols estaran editats en català, també n'hi haurà altres que tindran doble edició en castellà.


En la presentació no va desvetllar cap títol, però aviat es començaran a anunciar. La intenció del segell és la de buscar un públic preadolescent, adolescent, i postadolescent, sense oblidar el públic adult. Per tant, un ventall de públic molt ample que permetrà a Kaji Manga editar publicacions japoneses de diferents gèneres, com el shonen, shojo, i seinen, i també el yuri i boys love. Doncs, joves i adults podran trobar la seva particular experiència narrativa en el futur catàleg de l'editorial.


Kaji Manga és un segell germà de La Galera, especialitzada en literatura juvenil. El motiu de la tria del nom “kaiju” és perquè en japonès significa “timó”, i té un lligam etimològic.



Una nova era pel manga en català


L'endemà de la presentació a la Sala 4 de Còmic Barcelona, Carles Miralles va participar en una taula rodona sobre la presència del català en el manga. Allà va continuar parlant sobre el nou segell editorial, i va afegir “Kaji Manga no dependrà del castellà. Volem crear els fonaments del manga en català. Tenim a La Galera una franja de públic entre 10-20 anys molt treballada que els volem oferir manga en català, i d'aquesta manera no perdre'ls a l'adolescència”. També ha volgut donar pistes sobre el primer títol del segell “l'únic manga emparaulat per ara ja ha estat publicat en castellà”.


A l'anunci d'aquest nou segell editorial de manga en català creat pel Grup Enciclopèdia, també s'hi ha referit la Regina, editora d'Ooso Còmics, una petita editorial nascuda fa uns anys a Prades i que edita manga en català. “Estic molt contenta per l'editorial Enciclopèdia. Nosaltres ens considerem una microeditorial i ho estem fent [editar en català], i el fet de rebre la notícia ha estat com “ja era hora”. Hi ha d'haver una normalització. Hi ha un projecte gran al darrere i està molt ben pensat, i per això imagino que no tindran un gran risc perquè estan molt consolidats al mercat. Per ells és una aposta però no de molt risc. Segur que ho aprofiten bé, i fer 60-70 volums em sembla admirable”.


Celebrem el naixement de Kaiju Manga, que arribarà amb força per a plantar cara a les grans editorials editant en català. Esperem que això sigui la guspira que encengui el foc, i la resta d'editorials vegin en el català una oportunitat editorial en aquests temps que vivim de cada cop més interès per l'aprenentatge de la llengua catalana entre nouvinguts.



Publica un comentari a l'entrada

0 Comentaris